Olga (nihon81) wrote in dostalo,
Olga
nihon81
dostalo

Ненавижу лаконичность не к месту!

Достали уже люди, лаконичные в тех случаях, когда это совершенно неуместно.

Приходит письмо:
Есть предложение перевода с японского языка.

И всё! Какой текст? Какая тема? Сроки? Оплата? Почему нельзя выдать больше информации, чтобы общение было более результативным?

Или объявления:
Нужен перевод. Язык - английский.

С русского на английский или с английского на русский? Какая тематика? Зачем отнимать своё и чужое время, если сразу можно написать понятное объявление, не выдавая при этом какую-то конфиденциальную информацию.

И отдельная "задолбайка": часто в объявлениях указывают "пишите в личку", но личные сообщения закрыты, приходится добавлять в друзья и писать таким образом сообщение, но даже это не всегда возможно.

Я вас прошу, давайте писать более информативные письма и объявления!
Tags: люди, работа
Subscribe
promo dostalo january 21, 13:01 157
Buy for 200 tokens
«Красота спасет мир!» - одна из самых знаменитых цитат Фёдора Достоевского. Однако, кто бы мог подумать, что красота, а точнее обнаженная девушка, реально может спасти мир. Ну, не мир, а страну. Думаю, многие уже видели пост о том, что американская модель Кейлен Уорд собрала…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments