montrealex (montrealex) wrote in dostalo,
montrealex
montrealex
dostalo

Categories:

Про дочь сбежавшего афганского презика я уже рассказал. Теперь про сына.

Он тоже в Америце. Ога. А как жа?

Его отец, возглавляющий правительство Афганистана, бежал из Кабула на вертолете с $169 млн. наличными и четырьмя автомобилями (не кидайтесь какашками в переводчика - там написано в статье, видать вертолёт был немаленький: fled Kabul in a helicopter stuffed with $169 million in cash and four cars), но Тарек Гани ведет совершенно иное существование в качестве профессора экономики, проживающего в одном из самых благородных районов Америки, сообщает DailyMail.com.

Tarek Ghani (pictured) is the son of exiled Afghan president Ashraf Ghani who fled the country Sunday in a helicopter stuffed with $169million in cash and four cars

Жизнь 39-летнего сына изгнанного Ашрафа Гани не может быть более непохожей на ужасы, разворачивающиеся на улицах афганской столицы, где талибы начинают вершить террор и убийства.



DailyMail.com spotted Tarek enjoying some leisure time in the Logan Circle area, but he refused to comment on the unfolding situation in Afghanistan


Tarek and his partner Elizabeth Pearson (pictured) make quite the power couple. She is Senator Elizabeth Warren's legislative director
Он и его партнерша Элизабет Пирсон (фото) владеют безупречным таунхаусом стоимостью 1,2 миллиона долларов, покрашенным в красный цвет, всего в миле от здания Капитолия в очаровательном анклаве Вашингтона.

Tarek, 39, is as an economics professor. Following his 24-month break from academia, Tarek is now back in his former role as assistant professor of strategy at the private Washington University in St Louis, where he lectures at the Olin Business School

Пара купила свой дом с тремя спальнями и тремя ванными комнатами за 959 000 долларов в 2018 году, и он резко вырос в цене после пандемии Ковида. Средние цены на недвижимость в этом районе входят в первые семь процентов по стране.


Тарек родился в США и вырос в Мэриленде вместе с Ашрафом, мамой Рулой, уроженкой Ливана, и сестрой 43-летней Мариам, которая, как выяснил DailyMail.com, является бруклинским хипстером.

Tarek and his partner live in this $1.2million townhouse just a mile from the Capitol building in a charming Washington, DC enclave
Он только что вернулся к профессорской деятельности после двухлетнего пребывания на посту главного экономиста Международной кризисной группы, которая называет себя "независимой, некоммерческой, неправительственной организацией, занимающейся предотвращением и разрешением смертоносных конфликтов".

The power couple bought their three-bedroom, three-bathroom home for $959,000 in 2018 and it has rocketed in value since the Covid pandemic
И это после множества выдающихся академических достижений и ассоциаций с другими ведущими организациями, связанными с самыми престижными университетами страны.
О его работе в Центре глобального развития - некоммерческом аналитическом центре, расположенном в Вашингтоне и Лондоне, - организация написала: "Преданность Тарека Гани делу глобального процветания и искоренения бедности - это не только часть того, кем он является; это также большая часть того, откуда он родом.

The upscale area's average real estate prices are in the country's top seven percent
Будучи студентом Стэнфордского университета, он взял годичный отпуск, чтобы пожить в Афганистане и поработать помощником своего отца Ашрафа Гани, который занимал пост министра финансов после падения Талибана.

The couple have a private outdoor space and their street is lined with trees and other similar upscale properties
Наблюдение за процессом государственного строительства в хрупком государстве, несомненно, оказало на него глубокое влияние, и это стало определяющим аспектом его многообещающей карьеры".

Takek is pictured with his mother Rula (far right) and sister Mariam (left).  Tarek was born in the United States and grew up in Maryland with Ashraf, his Lebanese-born mom and sister
Однако, несмотря на свое гордое наследие, опыт и опыт борьбы за предотвращение войны, он прямо отказался обсуждать разворачивающуюся ситуацию в Афганистане, когда DailyMail.com пришел к нему домой, чтобы спросить его об этом.
Он решительно сказал "нет" и закрыл входную дверь.
Несколько часов спустя он был замечен в районе Логан Серкл, одном из самых фешенебельных в Вашингтоне.
Сначала он зашел в элитный магазин часов и кожаных изделий. Надев синие шорты, голубую футболку и шлепанцы, он направился к столику на улице в модном кафе-закусочной.
Там он подождал, после чего к нему присоединилась неизвестная подруга. Они обнялись, а затем сели поболтать за стаканами воды.

Исток.

*** Переведено с помощью www.DeepL.com/Translator ***


Subscribe

Recent Posts from This Community

promo dostalo january 21, 2020 13:01 184
Buy for 200 tokens
«Красота спасет мир!» - одна из самых знаменитых цитат Фёдора Достоевского. Однако, кто бы мог подумать, что красота, а точнее обнаженная девушка, реально может спасти мир. Ну, не мир, а страну. Думаю, многие уже видели пост о том, что американская модель Кейлен Уорд собрала…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments